Lynx Dossier

General characteristics / Características gerais

 

Taxonomy / Taxonomia:

  • Kingdom / Reino: Animalia

    Source / Fonte: Herminio M. Muñiz

  • Phylum / Filo: Chordata
  • Sub-phylum / Subfilo: Vertebrata
  • Class / Class: Mammalia
  • Sub-class / Subclasse: Eutheria
  • Order / Ordem: Carnivora
  • Sub-order / Subordem: Feliformia
  • Family / Familia: Felidae
  • Genus / Género: Lynx
  • Species / Espécie: L. pardinus
  • Common name / Nome comum: Lince-ibérico
  • Binomial name / Nome científico: Lynx pardinus (Temminck, 1827)

 

Morphology / Morfologia:

Source / Fonte : CARNÍVORA (http://carnivora.fc.ul.pt/)

The Iberian Lynx shows a reddish-brown pelage covered with black spots that may present itself in the form of small dots to stripes. Like all species of the Genus Lynx, they present as the most distinguishing characteristics: a tail of small dimensions, brushes the tips of the ears and beards. The average weight of a male adult is about 12 kg whereas females weigh an average of about 9 kg.


O Lince-ibérico apresenta uma pelagem castanho-avermelhada coberta de manchas pretas que podem apresentar-se sob a forma de pequenos pontos a riscas. Como todas as espécies do Género Lynx, apresenta como caracterí­sticas mais distintivas: uma cauda de dimensões reduzidas, pinceis nas pontas das orelhas e barbas. O peso médio de um macho adulto é cerca de 12 Kg enquanto as fêmeas pesam em média cerca de 9 Kg.

 

Breeding / Reprodução:

  • Breeding season / Época de reprod ução: January to July, with a peak between January and February. / Janeiro a Julho, com um pico entre Janeiro e Fevereiro.
  • Birth season / Época de nascimentos: March to April. / Março a Abril.
  • Gestation / Gestação: about two months. / cerca de 2 meses.
  • Breed size / Tamanho da ninhada: 2-3 kittens. / 2-3 crias.
  • Survival untill independence / Sobrevivência até à independência: 1-2 kittens per female. /1-2 crias por fêmea.
  • Independence age / Idade de independência: 7 to 10 months. / 7 a 10 meses.
  • Age of first reproduction / Idade da primeira reprodução: Females: first Winter; Males: two years. / Fêmeas: primeiro Inverno; Machos: aos dois anos.
  • Lifespan / Longevidade: Up to 16 years. / Até 16 anos.

 

Nourishment / Alimentação:

Within the available prey in the Mediterranean habitats of the Iberian Peninsula, the lynx strongly selects the wild rabbit (Oryctolagus cuniculus), which constitutes between 80 to 100% of their diet. This high proportion varies little between geographical areas and between seasons. The energy requirements of an adult are lynx between 600-1000 kcal, corresponding approximately to the energy contained in adult rabbit. As such, a femalewith two youngs needs to hunt about 3 rabbits per day. From these data it can be inferred that the minimum rabbit density needed to allow lynx reproduction will be of about four individuals / hectare.

Other vertebrates, such as rodents, hares and birds, can also be preyed upon by lynx but, of course, at levels significantly below those of the wild rabbit.

Dentro das presas disponíveis nos habitats mediterrânicos da Península Ibérica, o lince selecciona fortemente o coelho-bravo (Oryctolagus cuniculus), que constitui entre 80 a 100% da sua alimentação. Esta elevada percentagem varia muito pouco entre áreas geográficas e entre as estações do ano. As necessidades energéticas de um lince adulto encontram-se entre 600-1000 kc

al, o que corresponde aproximadamente à energia contida num coelho adulto. Como tal, uma fêmea com duas crias necessita de caçar cerca de 3 coelhos por dia. A partir destes dados pode-se inferir que a densidade minima de coelho para permitir a reprodução do lince será de cerca de 4 indiví­duos/hectare.

Outros vertebrados como roedores, lebres, e aves podem também ser predados pelo lince mas, claro está, em ní­veis significativamente inferiores aos do coelho-bravo.

 

Behavior / Comportamento:

O Lince-ibérico é um animal essencialmente nocturno e um trepador exí­mio. Esta é uma espécie territorial predominantemente solitária e só durante a época de cio os adultos têm encontros mais longos.
Por dia, poderá deslocar-se cerca de 7 km; Os territórios dos machos podem sobrepôr-se a territórios de uma ou mais fêmeas.

 

The Iberian lynx is an essentially nocturnal animal as well as a climbing expert. This is a predominantly solitary and territorial species and only during the rutting season adults havelonger meetings.
By day, they can move about 7 km; The territories of males may overlap territories from one or more females.

 

Habitat:

O lince-ibérico recorre a habitats de caracterí­sticas mediterrânicas, como bosques, matagais e matos densos.
Em Doñana, os territórios são estáveis ao longo da vida do indiví­duo, sendo as áreas vitais dos machos, em média, maiores (10,3 km2) do que as das fémeas (8,7 km2); estas áreas estão sujeitas a flutuações em função da estação e das características do habitat.

O seu habitat potencial tem de apresentar condições adequadas de alimento e água, disponí­veis ao longo do ano, vegetação adequada para abrigo/reprodução e tranquilidade, sendo que mais de 50-60% do coberto vegetal dos seus territórios deve ser composto por matagal e cerca de 20% por orlas entre pastagens e matagal, formando uma estrutura em mosaico. Durante a época de reprodução, a densidade de coelho-bravo nos seus territórios deverá ser superior a 4,5 indivíduos/hectare.
A conectividade entre os diferentes núcleos é fundamental para a dinâmica da espécie.

The Iberian lynx relies on features Mediterranean habitats, including woodlands, densethickets and shrublands.
In Doñana, the territories are stable over an individual’s life, being vital areas of the males, on average, higher (10.3 km2) than females (8.7 km2). These areas are subject to fluctuations in function of season and habitat characteristics.
Their potential habitat must provide suitable conditions of food and water that are available throughout the year, adequate vegetation for shelter / breeding and tranquility,where more than 50-60% of the vegetation cover of their territory must be composed ofthicket and about 20% of edges between pastures and thicket, forming a mosaic structure. During the breeding season, the density of wild rabbit in their territory should be more than 4.5 individuals / hectare.
The connectivity between different nuclei is crucial for the dynamics of the species.

 

Area of occurrence / Área de ocorrência:

In the mid-1990s it was believed that the number of individuals of this species would fallbetween 1000 to 1200 individuals distributed among nine settlements, located between Portugal and Spain. Currently, the Iberian Lynx is absent from most of its previous area of geographic distribution, having disappeared from most Spanish communities and probably the Portuguese territory.
There currently are confirmed the existence of 3 breeding populations (located inDoñana, Andujar-Cardena, at the east end of the Sierra Morena, and Guadalmellato(Córdoba)), and the last census (2011) registered a population of 298 specimens ofIberian lynx in the autonomous region, tripling its number over the past nine years throughconservation projects implemented in Spain and approved by the European Union, such as the LIFE lynx. The census in Andalusia represents an increase of 10% compared to last year (275 lynxes) in the entire autonomous community and 217% compared to the 94specimens in 2002, thus confirming the general trend of recovery of this cat in recent years.
The total area of the species grew to 861Km2 (the estimated value in 2010 was709km2). However, in this census were not yet included the data of distribution area of the new population of Guadalmellato, created through the reintroduction of three couples from Sierra Morena and a female from Doñana, an important step in the natural link between populations , vital to the future of the species.

 

Em meados dos anos 1990 acreditava-se que o número de indiví­duos desta espécie se situariam entre 1000 a 1200 indivíduos distribuí­dos por nove núcleos populacionais, localizados entre Portugal e Espanha. Presentemente, o Lince-ibérico encontra-se ausente da maioria da sua area de distribuição geográfica anterior, tendo desaparecido da maioria das comunidades espanholas e provavelmente do território português.
Neste momento estão confirmadas a existência de 3 populações reprodutoras ( localizadas em Doñana, Andujár-Cardeña, no extremo Oriental da Serra Morena, e Guadalmellato (Córdoba)), e no ultimo censo (de 2011) registou-se uma população de 298 exemplares de lince-ibérico na região autónoma, triplicando o seu número nos últimos nove anos através de projectos de conservação implementados em Espanha e aprovados pela União Europeia, como os dos LIFE Lince. O censo na Andaluzia representa um aumento de 10% em relação ao ano passado (275 linces) em toda a comunidade autónoma e de 217% em relação aos 94 exemplares em 2002, confirmando assim a tendência geral da recuperação deste felino nos últimos anos.

A área total de distribuição da espécie cresceu para 861Km2 (o valor estimado em 2010 foi de 709km2). No entanto, neste ultimo censo não foram incluídos ainda os dados da área de distribuição da nova população de Guadalmellato, criada através da reintrodução de três casais da Serra Morena e uma fêmea de Doñana, um passo importante na ligação natural entre populações, fundamental para o futuro da espécie.

 

Threat Status and Threats / Estatuto de Ameaça e Ameaças:

Em Portugal – Em perigo crí­tico (CR), segundo a IUCN.
A espécie teve uma redução do tamanho da população que pode ter atingido 80% nos últimos 15 a 27 anos, de acordo com a avaliação do decréscimo da sua á¡rea de distribuição, extensão de ocorrência e qualidade do habitat por causas que podem não ter cessado, não ser compreendidas ou não ser reversíveis, e que se supõe persistir e prolongar-se no futuro; Neste momento o tamanho da população é extremamente reduzida e até aos ultimos anos continuou a decrescer.
As maiores ameaças para o Lince-ibérico são a perda de habitat e fragmentação da paisagem, o declínio das populações do coelho-bravo (devido à introdução da mixomatose e do aparecimento da Doença Hemorrágica Viral (DHV)), a mortalidade induzida pelo homem (através do abate intencional, uso de laços e armadilhas, criação de estradas e consequentes atropelamentos) e as patologias, já que a reduzida variabilidade genética das populações, isoladas, faz com que estas sejam vulneráveis a doenças (ex: toxoplasmose, leucemia felina).

 

In Portugal - Critically Endangered (CR) according to IUCN.
The species had a reduction in the size of the population may have reached 80% in the last 15-27 years, according to the evaluation of the decrease in its area of distribution,extent of occurrence and habitat quality by causes which may not have ceased, not beunderstood or may not be reversible, and believed to continue and extend in the future. At the moment the population size is greatly reduced and continued to decline untill last years.
The biggest threats to the Iberian Lynx are habitat loss and fragmentation of the landscape, the decline in wild rabbit populations (due to the introduction of myxomatosisand the appearance of Viral Hemorrhagic Disease (VHD)), human-induced mortality(through the deliberate killing, use of snares and traps, and the consequent creation ofpedestrian roads) and the conditions, since the reduced genetic variability of populations, isolated, means that they are vulnerable to diseases (eg toxoplasmosis,feline leukemia).

Fontes / Sources: Withdrawn and modified from  Lince-ibérico – ICNB and Lince-Ibérico – Wikipédia. / Retirado e modificado de Lince-ibérico – ICNB e Lince-Ibérico – Wikipédia.

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>