CNRLI (Silves – Portugal)

  • Lista de exemplares adultos de Lince Ibérico em regime ex-situ no Centro Nacional de Reprodução do Lince Ibérico em Silves
  •  List of full grown adults of Iberian Lynx in ex-situ regime belonging to the Silves Iberian Lynx Reproduction centre in Portugal.

azahar

  • Nome: Azahar
  • Data de Nascimento: 2004
  • Sexo: Feminino
  • Origem e local de proveniência: Recolhida na Natureza (fêmea fundadora). Zoobotânico de Jerez de la Frontera, Espanha
  • Data de chegada a Portugal: 26 de Outubro de 2009. Foi o primeiro lince a povoar o Centro Nacional de Reprodução do Lince-ibérico.

Na época de reprodução de 2010, aconteceram os primeiros partos em cativeiro em Silves. No mês de Abril, Azahar, que nunca tinha levado uma gravidez até ao final, teve duas crias, resultando do cruzamento com o macho Drago no final de Janeiro. Estas crias não sobreviveram a malformações congénitas e a uma infecção aguda, mas trazem optimismo à época de reprodução de 2011, especialmente por Azahar ser uma das fêmeas fundadoras no programa de reprodução em cativeiro, ou seja, ao ser um animal que não nasceu em cativeiro torna-se mais relevante a sua contribuição para a diversidade genética dos linces do Programa Ex situ.

 

  • Name: Azahar
  • Date of Birth: 2004
  • Gender: Female
  • Place of origin: brought up from the wild (one of the first females), Zoobotãnico de Jerez de la Frontera in Spain.
  • Arrival at the CNRLI: 26th October 2009. She was the first lynx to inhabit the Silves National Reproducion Centre of the Iberian Lynx.

The first births in ex-situ in Silves happened during the reproductive season of 2010. In April that year, Azahar, who had never once been able to complete a pregnancy, gave birth to two cubs, after being matched with the male Drago on late January. None of the cubs survived as they suffered from congenital malformations and an accute infection, but their birth brought hope to the next season, specially because Azahar was one of the first females at the centre and hadn’t been born there – their contribution to genetiv variability for the Ex-situ programm is greatly beneficial.

——————————————————————————————————————————————-

calabacín

  • Nome: Calabacín
  • Data de Nascimento: 2006
  • Sexo: Masculino
  • Origem e local de proveniência: Recolhido na Natureza (macho fundador). Centro de Cria de Olivilla, Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: 1 de Dezembro de 2009

 

  • Name: Calabacín
  • Date of Birth: 2006
  • Gender: Male
  • Place of origin: brought up from the wild (one of the first males), Cub Centr of Olivilla, Spain.
  • Arrival at the CNRLI: December 1st, 2009

 

——————————————————————————————————————————————-

castañuela

  • Nome: Castañuela
  • Data de Nascimento: 2006
  • Sexo: Feminino
  • Origem e local de proveniência: Nascida em cativeiro, no Centro de Cría de El Acebuche, em Doñana, Espanha.
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: 4 de Novembro de 2011

Transferida para Silves do Centro de Cría La Olivilla, Jaén, Espanha. É filha da Saliega e Garfio, dois animais emblemáticos do programa de cria. Castañuela teve 3 ninhadas em La Olivilla. É mãe do Fauno e do Gamma, animais em que estão atualmente no CNRLI.

 

  • Name: Castañuela
  • Date of birth: 2006
  • Gender: Female
  • Place of origin: Born in captivity at the El Acebuche’s Cub Centre, Doñana, Spain.
  • Arrival at the CNRLI: November 4th, 2011

Castañuela is the daughter of Saliega and Garfio, two emblematic individuals from the Cub program in the Cub Centre of La Olivilla in Jaén, Spain. She has had 3 sets of cubs in La Olivilla, and is mother to Fauno and Gamma, two animals which are currently present at the CNRLI.

——————————————————————————————————————————————

drago

  • Nome: Drago
  • Data de Nascimento: 2007
  • Sexo: Masculino
  • Origem e local de proveniência: Nascido em cativeiro no Centro de Cria de El Acebuche, no Parque Nacional de Doñana, em Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: 17 de Novembro de 2009

Na época de reprodução de 2010, este macho foi cruzado com Azahar. As duas crias, nascidas em Abril, não sobreviveram.

 

  • Name: Drago
  • Date of birth: 2007
  • Gender: Male
  • Place of origin: Born in captivity at the El Acebuche’s Cub Centre, Doñana, Spain.
  • Arrival at the CNRLI: November 17th, 2009

During the reproductive season of 2010, this male was crossed with Azahar. She gave birth to two cubs, later in April, who didn’t survive.

——————————————————————————————————————————————

gamma

  • Nome: Gamma
  • Data de Nascimento: 2010
  • Sexo: Masculino
  • Origem e local de proveniência: Nascido em cativeiro. Centro de Cria de La Olivilla, Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: 26 de Novembro de 2011

Gamma é filho da fêmea Castañuela, que se encontra actualmente no CNRLI, e do macho Beta.

 

  • Name: Gamma
  • Date of birth: 2010
  • Gender: Male
  • Place of origin: Born in captivity La Olivilla’s Cub Centre, Spain.
  • Arrival at the CNRLI: November 26th, 2011

Gamma is the son of the female Castañuela, currently present at the CNRLI, and the male Beta.

——————————————————————————————————————————————

enebro

  • Nome:  Enebro
  • Data de Nascimento: 2008
  • Sexo: Masculino
  • Origem e local de proveniência: Nascido em cativeiro no Centro de Cria de Olivilla, Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: 4 de Novembro de 2009

 

  • Name: Enebro
  • Date of birth: 2008
  • Gender: Male
  • Place of origin: Born in captivity La Olivilla’s Cub Centre, Spain.
  • Arrival at the CNRLI: November 4th, 2009

—————————————————————————————————————————————–

éon

  • Nome:  Éon
  • Data de Nascimento: 2008
  • Sexo: Masculino
  • Origem e local de proveniência: Nascido em cativeiro no Zoobotânico de Gerês de la Frontera, Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: 4 de Novembro de 2009

 

  • Name: Éon
  • Date of birth: 2008
  • Gender: Male
  • Place of origin: Born in captivity Bothanic Zoo of Gerês de la Frontera, Spain
  • Arrival at the CNRLI: November 4th, 2009

——————————————————————————————————————————————

era

  • Nome:  Era
  • Data de Nascimento: 2008
  • Sexo: Feminino
  • Origem e local de proveniência: Recolhida na Natureza (fêmea fundadora). Centro de Cria de Olivilla, Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: 4 de Novembro de 2009

 

  • Name: Era
  • Date of birth: 2008
  • Gender: Female
  • Place of origin: Brought from the wild, she’s a founder female of the La Olivilla’s Cub Centre, Spain
  • Arrival at the CNRLI: November 4th, 2009

——————————————————————————————————————————————

erica

  • Nome:  Erica
  • Data de Nascimento: 2008
  • Sexo: Feminino
  • Origem e local de proveniência: Nascida em cativeiro no Centro de Cria de Olivilla, Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: 30 de Outubro de 2009

 

  • Name: Erica
  • Date of birth: 2008
  • Gender: Female
  • Place of origin: Born in captivity at the La Olivilla’s Cub Centre, Spain
  • Arrival at the CNRLI: October 30th, 2009

——————————————————————————————————————————————

espiga

  • Nome:  Espiga
  • Data de Nascimento: 2008
  • Sexo: Feminino
  • Origem e local de proveniência: Nascida em cativeiro no Centro de Cria de Olivilla, Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: 4 de Novembro de 2009

 

  • Name: Espica
  • Date of birth: 2008
  • Gender: Female
  • Place of origin: Born in captivity at the La Olivilla’s Cub Centre, Spain
  • Arrival at the CNRLI: November 4th, 2009

——————————————————————————————————————————————

fado

  • Nome:  Fado
  • Data de Nascimento: 2009
  • Sexo: Masculino
  • Origem e local de proveniência: Nascido em cativeiro no Centro de Cria El Acebuche, Doñana, Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: 16 de Novembro de 2009

 

  • Name: Fado
  • Date of birth: 2009
  • Gender: Male
  • Place of origin: Born in captivity at the El Acebuche’s Cub Centre, Doñana, Spain
  • Arrival at the CNRLI: November 16th, 2009

——————————————————————————————————————————————

fauno

  • Nome:  Fauno
  • Data de Nascimento: 2009
  • Sexo: Masculino
  • Origem e local de proveniência: Nascida em cativeiro no Centro de Cria de Olivilla, Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: 17 de Novembro de 2009

 

  • Name: Fauno
  • Date of birth: 2009
  • Gender: Male
  • Place of origin: Born in captivity at the La Olivilla’s Cub Centre, Spain
  • Arrival at the CNRLI: November 17th, 2009

——————————————————————————————————————————————

foco

  • Nome:  Foco
  • Data de Nascimento: 2009
  • Sexo: Masculino
  • Origem e local de proveniência: Nascida em cativeiro no Centro de Cria de Olivilla, Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: 17 de Novembro de 2009

 

  • Name: Foco
  • Date of birth: 2009
  • Gender: Masculino
  • Place of origin: Born in captivity at the La Olivilla’s Cub Centre, Spain
  • Arrival at the CNRLI: November 17th, 2009

 

——————————————————————————————————————————————

fresa

  • Nome:  Fresa
  • Data de Nascimento: 2009
  • Sexo: Feminino
  • Origem e local de proveniência: Nascida em cativeiro no Centro de Cria de El Alcebuche, Doñana, Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: 16 de Novembro de 2009

 

  • Name: Fresa
  • Date of birth: 2009
  • Gender: Female
  • Place of origin: Born in captivity at the El Alcebuche’s Cub Centre, Doñana, Spain
  • Arrival at the CNRLI: November 16th, 2009

——————————————————————————————————————————————-

biznaga

  • Nome:  Biznaga
  • Data de Nascimento: 2005
  • Sexo: Feminino
  • Origem e local de proveniência: Nasceu em Serra Morena, em Espanha (fêmea fundadora) e integrou o programa de reprodução em cativeiro em 2005. Transferida do Zoobotânico de Jerez de la Frontera, Espanha para Silves.
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: Novembro de 2010.

Na época de reprodução 2010-2011, esta fêmea adulta foi emparelhada com o macho Éon.

 

  • Name: Biznaga
  • Date of birth: 2005
  • Gender: Female
  • Place of origin: Born in Sierra Morena, Spain (female founder) and integrated the ex-situ reproduction program in 2005. She was transfered to Silves from the Bothanical Zoo of Jerez de la Frontera, Spain.
  • Arrival at the CNRLI: November, 2010

During the reproductive season of 2010-2011, this adult female was paired up with the male Éon.

——————————————————————————————————————————————-

flora

  • Nome: Flora
  • Data de Nascimento: 2/4/2009
  • Sexo: Feminino
  • Origem e local de proveniência: Nascida em cativeiro no Centro de El Acebuche, Doñana, Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: Novembro de 2010.

Esta fêmea é filha de Adelfa e de Cromo.

 

  • Name: Flora
  • Date of birth: 2/4/2009
  • Gender: Female
  • Place of origin: Born in captivity at the El Alcebuche’s Cub Centre, Doñana, Spain
  • Arrival at the CNRLI: November, 2010

She is daughter of Adelfa and Cromo.

——————————————————————————————————————————————

fruta

  • Nome:  Fruta
  • Data de Nascimento: 11/4/2009
  • Sexo: Feminino
  • Origem e local de proveniência: Nascida em cativeiro no Centro de El Alcebuche, Doñana, Espanha
  • Data de chegada ao CNRLI, Silves: Novembro de 2010.

 

  • Name: Fruta
  • Date of birth: 11/4/2009
  • Gender: Female
  • Place of origin: Born in captivity at the El Alcebuche’s Cub Centr, Doñana, Spain.
  • Arrival at the CNRLI: November, 2010

 

——————————————————————————————————————————————

 

O centro conta também com 17 novas crias após a última época reprodutiva.

The centre also counts 17 new cubs from the latest reproductive season.

Cria da fêmea Biznaga / Biznaga's Cub

Cria da fêmea Biznaga / Biznaga's Cub

 

 

 

Fonte/Souce: ICNB – Lince Ibérico

 

facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

4 comments

Skip to comment form

  1. Susana

    Olá :)
    Gostava de saber como tão os 17 pequenitos que nasceram este ano no centro. Estão todos bem?

    Se tivessem fotos deles já maiorzinhos era bom, para nós irmos vendo o progresso deles :) ou pôr uma câmara em directo num dos cercados como os amigos espanhóis (que vocês mostram), isso era muito bom e engraçado :D Estaria sempre a ver lool (ñ é q já ñ esteja a ver aqueles q vocês mostram, pq estou XD )

    Obrigada pelo vosso trabalho :)

  2. Lurdes Carvalho

    Boa noite,

    Em nome do ICNF, entidade da Administração Publica responsável pelo CNRLI agradeço o vosso interesse. As 17 crias no CNRLI estão bem e a crescer dentro dos parâmetros normais para a idade, segundo o coordenador técnico.
    Caso tenham questões específicas agradeço que as enderecem ao ICNF, através do link lince-ibérico que podem encontrar na página, dado ser o forum mais adequado para responder.
    Melhores cumprimentos,
    Lurdes Serpa Carvalho
    Coordenadora do Plano de Ação para a Conservação do Lince ibérico em Portugal

  3. wim van giersbergen

    We are from the Netherlands and travel a lot to see endangered animals, mainly in Africa. It is great what you doing to re-introduce these beautiful cats. We have seen this in Africa with the leopards and cheeta’s. It takes years and years to get good results and understanding from the public. Because I have invested in a project in Portugal I am surprised that so close from Albufeira there is a conservation place of Lynx. There is hardly any information to be found to help, contribute to your project.. Is there any possibility to visit this place in Silves?
    We would love to see these beautiful animals.

    1. Francisco Borges

      Thank you for your comment. We here at Projecto Lynx are not directly related to the conservation of the Iberian Lynx, as that work is done by the ICNF (Institute for the Conservation of Nature and Forests) and other institutions, and we are meerely a group dedicated towards the sensibilization of the public towards the importance of this endangered feline (you could say we are meerely informative). However, we have already came across many people asking the same thing and us ourselves also wanted to visit the centre. Unfortunately, this is not possible or at least it is not easily accessed, as the centre doesn’t have a visitor programm.

      You should contact the ICNF ( http://www.icnf.pt/cn/ICNPortal/vPT2007/ ) so they could better answer your question.

      Hope we could be of some assistance, cheers.

      Projecto Lynx.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>